Page 3 of 4

Re: Control rate

Posted: Sat May 14, 2022 11:32 am
by utdgrant
ColinP wrote: Fri May 13, 2022 11:19 pm I genuinely misread puns as nuns.

Uncontrollable laughter ensued.
:o :shock: :? :lol: :lol: :lol:

Re: Control rate

Posted: Sat May 14, 2022 11:53 am
by ColinP
UrbanCyborg wrote: Sat May 14, 2022 8:48 am Casting about for an appropriate text, I settled on translating the opening chant of the Doors' The Soft Parade into Latin. Actually spent more time on that than on writing the motet itself. :D
Whilst today it takes mere seconds...
Cum essem reversus in schola seminarii
Homo quidam erat qui emitteret propositionem
Ut a Domino petere possis orando
Rogamus dominum cum oratione
Rogamus dominum cum oratione
Non potes Dominum rogare cum oratione

Re: Control rate

Posted: Sat May 14, 2022 12:09 pm
by ColinP
utdgrant wrote: Sat May 14, 2022 11:32 am
Ah, reading back, I may very well have misled you. My bad.
Nah, I think I understood you. I was just thinking about the details and whether this might actually be a better approach than using timer threads for some stuff.

I typically use a 480 sample buffer size (as it's a good compromise between throughput and latency) so calling control code every 64 samples wouldn't make much sense but I can see that using a divisor of something like 960 might be useful (i.e. every 20 ms) or 1920 (i.e. 40 ms) .

In fact dividing by 1920 is something I might test as it would produce a 25 FPS frame rate for some operations that I currently do in a timer thread. Obviously anything that might block shouldn't be called from inside ProcessSample() but there are dozens of tasks in my timer threads that can't block and might be better handled like this.

Food for thought.

Re: Control rate

Posted: Sun May 15, 2022 6:42 am
by UrbanCyborg
ColinP: Whilst today it takes mere seconds...
And is likely more accurate, to boot. I was relying on the dictionary I'd used in High School Latin, and had no grammar to check against. Good thing John Cleese wasn't around when I made that translation, or I'd have had my ears pinched. :D

Re: Control rate

Posted: Sun May 15, 2022 11:18 am
by utdgrant
UrbanCyborg wrote: Sun May 15, 2022 6:42 am And is likely more accurate, to boot. I was relying on the dictionary I'd used in High School Latin, and had no grammar to check against. Good thing John Cleese wasn't around when I made that translation, or I'd have had my ears pinched. :D
Mea navis volitans anguillis plena est.

Re: Control rate

Posted: Sun May 15, 2022 12:08 pm
by UrbanCyborg
utdgrant: Mea navis volitans anguillis plena est
My hovercraft is full of eels? Hmmn. I don't think this tram procedes to an estuary. :D

Re: Control rate

Posted: Sun May 15, 2022 1:29 pm
by ColinP
Phython Latinam nemo expectet.

Re: Control rate

Posted: Sun May 15, 2022 4:42 pm
by Steve W
Its all Geek to me. :lol:

Re: Control rate

Posted: Mon May 16, 2022 5:19 am
by UrbanCyborg
ColinP: Phython Latinam nemo expectet
Exspectavimus eam. :D

Re: Control rate

Posted: Tue May 17, 2022 4:08 pm
by boonier
This is great stuff folks , thank you. Gonna go back through and read carefully. I had a hunch that it was a 64 sample counter involved, but surely not that simple. Talk of threads and race conditions and the head explodes a bit!